TWISTER - MINE

 

 

 

CAT: Preparats, llestos, a jugar! Gira la ruleta i posa la part del cos al color que t’hagi tocat, només hi pot haver una mà o peu per cada color. Ves en compte, les mines poden explotar al tocar-les, l’últim jugador que quedi dempeus és el guanyador!

 

Per a alguns dirigents psicòpates la guerra és un joc per enriquir-se on la mort i la destrucció és un petit preu que s’ha de pagar o, fins hi tot, quelcom més per fer-ne negoci. TWISTER - MINE posa de manifest aquesta cruesa des de la ironia.

 

ESP: ¡Preparados, listos, a jugar! Gira la ruleta y pon la parte del cuerpo al color que te haya tocado, solo puede haber una mano o pie por color. ¡Ten cuidado, las minas pueden explotar al tocarlas, el último jugador que quede en pie es el ganador!

 

Para algunos dirigentes psicópatas la guerra es un juego para enriquecerse donde la muerte y la destrucción es un pequeño precio a pagar o, incluso algo con lo que hacer negocio. TWISTER - MINE pone de manifiesto esta crudeza desde la ironía.

 

ENG: Steady, ready, play! Turn the roulette wheel and put the part of the body on the colour came out, there can only be one hand or foot for each colour. Beware, the mines can explode when touched, the last player left standing is the winner!

 

For some psychopathic leaders, war is a game to get rich where death and destruction is a small price to pay or, even, something else to do business with. TWISTER – MINE reveals this crudeness from the irony.